翻訳と辞書
Words near each other
・ After All It's Only Life
・ After All the Good Is Gone
・ After All The Wishing…
・ After All These Years
・ After All These Years (album)
・ After All These Years (Journey song)
・ After All This Time
・ After All This Time (Rodney Crowell song)
・ After All This Time (Simon Webbe song)
・ After All!
・ After America
・ After Apple-Picking
・ After Armageddon
・ After Ashley
・ After B. K. S. Iyengar (Engman)
After Babel
・ After Bathing at Baxter's
・ After Blenheim
・ After Burner
・ After Burner Climax
・ After Burner II
・ After Burner III
・ After Burst
・ After Casanova's Fashion
・ After China
・ After claiming
・ After Crying
・ After Dachau
・ After Dark
・ After Dark (1915 film)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

After Babel : ウィキペディア英語版
After Babel

''After Babel: Aspects of Language and Translation'' is a 1975 linguistics book written by literary critic George Steiner. It was first published in January 1975 by Oxford University Press in the United Kingdom and deals with the "Babel problem" of multiple languages.
''After Babel'' is a comprehensive study of the subject of language and translation. It is both a controversial and seminal work that covers a great deal of new ground and has remained the most thorough book on this topic since its publication.〔 Director Peter Bush of the British Centre for Literary Translation at the University of East Anglia described the book as a "pioneering work which revealed all communication as a form of translation, and how central translation is to relations between cultures." Daniel Hahn at ContemporaryWriters.com wrote that "It is extraordinary in making a real contribution to translation studies, while remaining fairly self-contained and accessible to people who have never before given the matter a second thought."〔
In 1992 a second edition was published by Oxford University Press with major revisions by Steiner, including a new preface, and new and expanded notes and references.〔 A third edition, with minor revisions by Steiner, was published by Oxford University Press in 1998.
''After Babel'' was adapted for television in 1977 as ''The Tongues of Men'', and was the inspiration behind the creation in 1983 of the English avant-rock group News from Babel.
==Synopsis==
In ''After Babel'' Steiner states "To understand is to decipher. To hear significance is to translate." He challenges conventional theories of translation by maintaining that all human communication within and between languages is translation. He argues that deception was the reason for the development of different languages: it was humanity's deep desire for privacy and territory that saw the creation of thousands of languages, each designed to maintain secrecy and cultural isolation.〔 Real translation between languages is impossible because the original meaning is always lost: the translated text is tainted by the translator's own cultural beliefs, knowledge and attitudes.
Steiner states that the reason for the lack of new developments in translation theory is that translation is a hermeneutical task, "not a science, but an exact art." He then presents a new translation model that combines philosophical hermeneutics with existing translation studies to form a "systematic hermeneutic translation theory". The new model comprises four "movements": trust, aggression, incorporation, and retribution.〔 "Trust" and "retribution" honour the source text and its author’s intentions, while "aggression" and "incorporation" benefits the translator.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「After Babel」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.